О Саур-Могиле – кургане, с очень красноречивым названием – впервые стало широко известно летом 1943 года. С тех пор он является одним из важнейших символов борьбы советского народа с фашистскими захватчиками, и не случайно его имя высечено на руинах Рейхстага рядом со Сталинградом и Варшавой. В 70-е года прошлого столетия поэт Фёдор Серебрянский, участник штурма Саур-Могилы, наводчик орудия в 96-й дивизии, которая прорывала рубеж под названием Миус-фронт, и композитор из города Торез Иван Бирюков написали песню в честь его героических защитников, в которой звучат такие слова:
Послушай ветры над Саур-Могилой
и ты поймёшь, кто эту землю спас,
чьё мужество в боях освободило
врагу не покорившийся Донбасс. (...)
71 год спустя, кровавым летом 2014 года, Саур-Могила вновь стала рубежом народного сопротивления. Ведь будет не лишним напомнить, что, вопреки психоделическим россказням украинских СМИ и натовской пропаганде, народное ополчение Донбасса было и остается, за исключением небольшого числа иностранных добровольцев, подлинным продуктом этого шахтерского края. А шахтерам, как известно, сам черт не страшен, хоть в глубине его подземных галерей, хоть на вершине его холмов.
С июня по август 2014 года между украинскими боевиками и армией народного ополчения непрерывно шли яростные бои за эту стратегическую высоту. Наконец, в результате 2-х недельных решающих сражений 32 бойца ополчения взяли эту местность под полный контроль.
С той поры семь фотографий на семи крестах безмолвно взирают на бескрайние просторы, укрытые в это время года под саваном снега. Но даже он не в силах до конца остудить горячую и непокорную кровь жителей Донбасса, которой насквозь пропитана каждая пядь этой земли.
Свежевыпавший снег словно оттеняет новый виток войны, покрывая и единственное уцелевшее с 1943 года дерево, и огромный, почти полностью разрушенный мемориал воинам-освободителям, лица и каски которых вновь изрешетили пули и осколки снарядов, и эти кресты над которыми, кажется, еще витают души похороненных под ними павших бойцов.
Село Петровское у подножия кургана – теперь не более чем призрак. Окружающая его равнина безмолвствует, словно застыв в молчаливом поклоне перед памятью героев Сайр-Могилы былых времен и наших дней.
Текст: Франсуазы Компуэн
Фото: Яна Баша